ԹԱՐԳՄԱՆՉԱԿԱՆ ՖՈՐՈՒՄ ՀԱՅԱՍՏԱՆ
Հայ թարգմանական արվեստի
1600-ամյա ավանդույթը
«Թարգմանչական ֆորում Հայաստանը» ստեղծվել է թարգմանիչներին և թարգմանությամբ հետաքրքրված անհատներին ու կազմակերպություններին մեկ վայրում համախմբելու և ոլորտին առնչվող հարցերի ու խնդիրների շուրջ քննարկումներ ծավալելու նպատակով
Ֆորումը նպատակ ունի նպաստել Հայաստանում թարգմանչական ոլորտի զարգացմանը, ծառայել որպես հարթակ թարգմանիչների հաղորդակցման, ոլորտային հիմնախնդիրների բարձրաձայնման, զարգացման միտումների քննարկման և խնդիրների լուծման հնարավոր ուղիների որոնման, ինչպես նաև՝ փորձի փոխանակման համար
Ոլորտային, թե՞ համընդհանուր թարգմանիչ
Թամարա Քալանթարյան
Համընթաց թարգմանիչ, AiiC-ի որակավորված դասախոս, ACIA անդամՂազախական և թուրքմենական գրականության դասականների ստեղծագործությունների հայերեն թարգմանությունների շուրջ
Ալեքսանդր Սաֆարյան, պ.գ.թ. պրոֆեսոր
ԵՊՀ Թյուրքագիտության ամբիոնի վարիչԳնել Նալբանդյան
«Արմենիա» ՀԸ օմբուդսման, «Արմենիա» ՀԸ լրատվական դեպարտամենտի գլխավոր խմբագիր, Լրատվամիջոցների էթիկայի Դիտորդ մարմնի անդամ, «Նյումեգ» հրատարակչության գլխավոր խմբագիր, Մանկավարժական համալսարանի կուլտուրայի ֆակուլտետի հեռուստառադիոլրագրության ամբիոնի դասախոս, սցենարիստ